首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 其他 > 万物皆可拼 > 《塘上行》原文及翻译

万物皆可拼 《塘上行》原文及翻译

作者:道士景鸿 分类:其他 更新时间:2025-02-09 12:47:43 来源:小说旗

《塘上行》作者:甄宓

蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。

众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。

想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。

莫以豪贤故,弃捐素所爱?莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?

莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯?出亦复何苦,入亦复何愁。

边地多悲风,树木何翛翛!从君致独乐,延年寿千秋。

译文:

蒲草长满了水池,它们的叶子繁荣而茂盛。如若依靠你的宽厚正直,还不如我自知自己的德行。人们用言语来中伤我,使我和你生生地分开了。一想起你已经离开我了,我便常常独自忧愁难过。想见你一面的念头忧郁成结,伤了我的心脾。一想到你我便悲伤痛苦,夜夜难以入睡。

请你不要有了身份和地位后,就抛弃从前所爱。不要因为鱼肉多了,就抛弃大葱和薤菜。不要因为麻枲多了,就丢弃菅草和蒯草。自从你离开了我,出去使我痛苦,进来也使我痛苦。边疆的风声很是凄厉,树木在悲风中哀鸣!跟随你使我学会了享受孤独的快乐,也学会了保重自己。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报