首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 历史 > 俄罗斯风云录 > 第19章 蒸汽战舰敲响的帝国丧钟第3章 文明绞肉机里的血色浪漫

【卷五】俄罗斯与拿破仑时代的冰与火(1799-1856)

第十九章 克里米亚的硝烟:蒸汽战舰敲响的帝国丧钟(1853 - 1856)

第三节 塞瓦斯托波尔围城战:文明绞肉机里的血色浪漫

一、托尔斯泰的战地日记:贵族军官与虱子同居的365天

1854年的深秋,塞瓦斯托波尔这座城市被战争的阴云所笼罩。第二棱堡的堑壕里,弥漫着煮马肉那令人作呕的腥气。在这片弥漫着死亡气息的土地上,列夫·托尔斯泰中尉裹着那件沾满泥浆的军大衣,蜷缩在角落里。借着炮弹炸出的火光,他在日记中写道:“这里的虱子比法国狙击手更致命。”

这位日后将在世界文坛上留下浓墨重彩一笔的伯爵少爷,此时正身处战争的最前沿。他与那些出身农奴的士兵们挤在一起,分享着同一块发霉的黑面包。他的口袋里揣着未完成的《少年》手稿,那是他文学梦想的寄托;然而,他的衣领袖口却爬满了灰白色的虱子卵,这是战争带给他的真实写照。

围城战就像一台无情的碾磨机,将原本清晰的阶级差异彻底碾碎。白天,托尔斯泰不得不时刻警惕着英军“红衣恶魔”的精准射击。那些英国步枪兵,身着红色军装,在战场上宛如鬼魅一般,他们的子弹如同死神的使者,随时可能夺走生命。托尔斯泰只能小心翼翼地躲避着,每一次呼吸都充满了紧张与恐惧。

到了夜里,当黑暗笼罩大地,他也无法得到片刻的安宁。土耳其雇佣兵在战壕外磨刀霍霍的声响,如同恶魔的低语,让他毛骨悚然。他只能在这令人胆寒的声音中,艰难地入睡,期待着新的一天不要那么残酷。

某次炮击过后,战场上一片狼藉。托尔斯泰眼睁睁看着隔壁掩体的少校被气浪掀飞,那场景仿佛是一场噩梦。少校军装的金扣子像爆米花似的嵌进原木里,这惨烈的一幕深深地刺痛了托尔斯泰的心灵。他在日记里自嘲道:“我们就像酒窖里的土豆,等着被炮弹削皮。”这句话充满了无奈与悲凉,也是对战争残酷现实的深刻写照。

而最荒诞的场景莫过于沙皇督战团的视察。某日清晨,十二辆镀金马车载着圣彼得堡的贵妇们驶入阵地。她们身着华丽的丝绸裙装,撑着蕾丝阳伞,在战壕间穿梭。她们用香水手帕捂着鼻子,仿佛这里的一切都与她们无关,只是一场新奇的表演。她们带着一种高高在上的姿态观看实弹演习,似乎完全不明白战争的真正含义。

然而,战争不会因为她们的无知而手下留情。当英国海军舰炮突然开始轰击时,贵妇们的优雅瞬间荡然无存。她们尖叫着把裙裾提到大腿根,像受惊的兔子一样狂奔。托尔斯泰刻薄地写道:“这些丝绸蝴蝶终于见识了真正的战争花粉。”这一讽刺,不仅是对贵妇们的嘲笑,更是对战争中那些虚假、荒诞现象的批判。

托尔斯泰在塞瓦斯托波尔的这365天,是他人生中一段特殊的经历。他在这里体验到了战争的残酷与无情,也感受到了人与人之间在困境中的平等。这段经历为他日后的文学创作提供了丰富的素材,他的《塞瓦斯托波尔故事集》开创了战争写实文学的先河,让读者能够真切地感受到战争的真实面貌。塞瓦斯托波尔围城战持续了349天(1854.9 - 1855.9),俄军伤亡10.2万人。在这场惨烈的战争中,托尔斯泰作为一名参与者,用他的笔记录下了这段历史,让后人能够铭记战争的伤痛。

二、南丁格尔的油灯VS俄**医的锯子:现代护理学的血腥启蒙

让我们把目光从塞瓦斯托波尔的战场,转向六百海里外的斯库台湖军营。深夜两点,整个军营都沉浸在黑暗与寂静之中,只有弗洛伦斯·南丁格尔手中的马灯发出微弱的光芒。她提着马灯,缓缓穿过长达四百米的伤员走廊。灯影扫过的地方,是一片令人触目惊心的景象:化脓的伤口与残缺的肢体在纱布下蠕动,痛苦的呻吟声在空气中弥漫。

南丁格尔是一位英国淑女,但她此时却置身于战争的最残酷之处。她发明的“死亡率统计表”正钉在墙上,表格右上角用红笔标注着惊人的42%。这个数字就像一座沉重的大山,压在她的心头。但她没有退缩,她下定决心要改变这一切,让这个数字降下来。

在塞瓦斯托波尔地下医院,情况则截然不同。当南丁格尔第17次对土耳其护工怒吼“把截肢锯用沸水煮过”时,俄**医正往伤员伤口泼伏特加消毒。在没有麻药的情况下,手术就像是一场酷刑现场。五个壮汉按住一名大腿中弹的士兵,军医库尔恰托夫用三分钟完成截肢,沾满碎肉的锯子直接插回腰带。这条皮带后来被士兵们称作“死神的口水巾”,可见士兵们对这种手术方式的恐惧和厌恶。

医学理念的碰撞在这场战争中比炮弹更致命。当英军医院开始使用氯仿麻醉剂,让伤员在相对无痛的状态下接受手术时,俄**医会议却还在争论“放血疗法该用蚂蟥还是柳叶刀”。南丁格尔的护士团队严格实行四小时换绷带制度,以保持伤口的清洁和防止感染;而俄军护理兵给伤员喂的水里却掺着止血用的蜘蛛网,这种落后的治疗方法让人不寒而栗。

最具讽刺意味的是,俄国人引以为傲的“土法消毒剂”其实是走私的法国白兰地。酒瓶标签被军需官换成了西里尔字母的“圣水”,这看似是一种欺骗,实则反映了俄国医疗资源的匮乏和医学理念的落后。

这场医疗革命的见证者是成堆的尸体。英军医院用铁路运来冰镇尸柜,能够更好地保存尸体,等待家属认领;而俄军还在用石灰坑集体掩埋遗体。某夜暴雨冲垮了塞瓦斯托波尔郊外的乱葬岗,两千具泡发的尸体顺着因克尔曼山谷漂流而下,晨雾中宛如一支阵亡者的幽灵舰队。托尔斯泰在给友人的信里叹息:“我们不仅在和联军作战,还在和19世纪的科学常识作战。”

南丁格尔的努力取得了显着的成效。她的团队使英军伤员死亡率从42%降至2%,确立了现代护理四大原则。这不仅拯救了无数伤员的生命,也为现代护理学的发展奠定了基础。而与之相比,俄军战地医院截肢死亡率高达65%(vs英军28%),主要原因就是术后感染。这一巨大的差距,深刻地反映了两国在医学理念和医疗水平上的差异。

塞瓦斯托波尔围城战就像一台文明的绞肉机,在这片血腥的土地上,既有托尔斯泰笔下的荒诞与无奈,也有南丁格尔带来的希望与变革。这场战争不仅是军事上的较量,更是文明与愚昧、科学与落后的碰撞。它让我们看到了战争的残酷,也让我们看到了人性的光辉和医学进步的重要性。我们应该从这段历史中吸取教训,珍惜和平,推动医学和文明的不断发展。

在战争的背景下,托尔斯泰以他敏锐的观察力和深刻的思考,用文字记录下了战争中的种种现象和人们的内心世界。他的作品让我们看到了战争对人性的考验,以及人们在困境中对生命和尊严的追求。而南丁格尔则以她的爱心和专业精神,在医疗领域掀起了一场革命。她的故事激励着后人,要不断追求科学和进步,用自己的力量去拯救生命、改善社会。

塞瓦斯托波尔围城战虽然已经过去了很久,但它所带来的影响却依然存在。它提醒着我们,战争是残酷的,文明的进步需要我们不断地努力和奋斗。我们应该铭记这段历史,让那些在战争中牺牲的人们不会被遗忘,让和平的阳光能够永远照耀在我们的大地上。同时,我们也要从这场战争中汲取经验教训,不断提高我们的医疗水平和应对灾难的能力,以更好地保护人类的生命和健康。

在当今社会,我们面临着各种各样的挑战和困难,但我们应该以塞瓦斯托波尔围城战中的英雄们为榜样,勇敢地面对困难,积极地寻求解决问题的方法。无论是在医学领域还是在其他领域,我们都应该不断创新,追求卓越,为人类的进步和发展贡献自己的力量。让我们记住这段血色浪漫的历史,在文明的道路上不断前行。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报