首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 玄幻 > 一个妖精的故事 > 第十四章 队伍里来了新人

一个妖精的故事 第十四章 队伍里来了新人

作者:辰孤雪 分类:玄幻 更新时间:2025-02-01 04:09:03 来源:平板电子书

在接下来的几天里,她心情比平时更糟,这真的很可怕。几个星期没有离开营地的土匪开始志愿担任警戒或侦察任务。基地明显变得空荡荡的。

强盗首领真的很想抢劫水晶洞穴来出售财宝。然而,没有人设法找到它。

当最后一组搜索者报告回来时,她怒视着艾克。她要么对他浪费她的时间感到愤怒,要么怀疑他不知何故隐藏了洞穴。

老侦察兵明确表示没有人找到这个洞穴,但这并没有帮助。在此期间,休斯花了大量时间检查树林中的陷阱。有时候,艾克也会加入他。

她的坏心情持续了好几天,直到来自河下游的商人最终到达。部署在路上的侦察兵传达了他们接近的消息。为了迎接他们的到来,杰拉尔德立即把营地翻了个底朝天,重新组织起来。她想给她的客人留下深刻印象。

额外的警卫被安排在早些时候设置的路障处。营地甚至土匪本身都被尽可能的清理干净。不是说土匪收拾得特别好;但至少大部分尿和呕吐物的味道都被去除了。

在土匪占领他们现在的营地期间,他们并不是完全没有生产能力。杰拉尔德的基地已经得到改善,并建立了一个公平的位。他们并没有太多其他事情可做,所以他们努力让自己更舒适。

前方部队建造的简陋小屋已经修补和改进过了。许多房间被分隔成挂着隐藏门或帆布门的个人房间。他们还建造了更多的帐篷,这样每个强盗都有地方睡觉,躲避风雨。

树木被砍伐以获取木材,也被堆起来当柴火。几个用篷布和长柱子搭建的简陋的亭子被用来储藏或聚会。所有的营地看起来都更像是永久性的,而不像是过夜的露营地。

当商人到达时,休斯也在那里。他正在做艾克经常让他做的许多杂务中的一件。在他身后,艾克正坐在帐篷前,无所事事地削着一块木头。除了值班的人,乐队里的大多数亡命之徒都在附近。杰拉尔德想要炫耀武力,所以每一个没有站岗或侦察的强盗都在营地里。

车队在中午时分到达,当时太阳几乎直挂在天空中。六辆马车沿着尘土飞扬的道路行驶,在旧农舍前停了下来。大多数货车都是空载的,商人是来买而不是来卖的。虽然他们用身体弥补了物资上的不足。

几十个人陪着马车,很多人都很闪亮。当他们移动时,阳光从他们的盔甲上闪烁。经过仔细观察,休斯意识到商人商队中几乎每个人类都全副武装。

总的来说,盗匪的数量是黑市商人的两倍多,但是守卫拥有更好的装备,包括锁子甲和钢胸甲。他们看起来也更专业,更有纪律性。卫兵们站得笔直,面无表情地看着他们面前的强盗,丝毫没有对寡不敌众感到担忧。

一个留着山羊胡子的瘦小男人从领头的车上下来。他做了个手势,召集了十几个卫兵,然后向前走去。她看到他时皱起了眉头,但还是走上前迎接他。十几个比她块头更大、装备更好的暴徒跟着她。

当商人和她相遇时,他们礼貌地握了握手。守卫和强盗从他们主人的背后互相怒目而视,但是杰拉尔德和小个子男人都完全无视他们。

休斯突然有一种冲动,想跑上去加入暴徒的行列,恶狠狠地看着警卫。也许他可以爬到一个强盗的肩膀上,以便看得更清楚。这似乎是一个有趣的想法,但他忍住了冲动。

“普苏斯,很高兴见到你,”她对和她握手的那个男人说。

“我也总是喜欢看着你,杰拉尔德,”男人略带斜睨地回答道。

她对他报以微笑,但她的一只手微妙地移近她的刀。

“你大老远跑来真好。你不会对我们给你的东西失望的,”她告诉他。

“啊,恐怕我通常会感到失望。我总是想要比别人愿意让我拥有的更多,”他夸张地叹了口气说。

“这可能是我发现自己在做黑市商品交易的原因,”他笑着补充道。

“好吧,尽管如此,我想你会对我们在这里为你准备的东西感到惊喜。你应该可以卖得相当多的利润,”杰拉尔德告诉他。

“啊,听你这么说真是太好了,但是你知道有时候生活不仅仅是为了利润。你不觉得吗?”他报以又一次傻笑。她的笑容僵住了。

“一个商人这么说很奇怪。我不确定你们公司会同意,”她回答道。她无法完全消除声音中的敌意。

“啧啧。他们不在这里,是吗?不管怎样,他们不需要担心,因为我总能给他们赚到一大笔钱。

“我敢肯定这是真的。让我们避开阳光,好吗?我里面有一份货物清单。我们可以先检查一遍,然后再检查实物,”她建议道。

她显然想进入正题,但普苏斯似乎并不着急。在这个小个子男人面前,这个通常控制着自己的粗暴的女人显得非常小心翼翼。

休斯不明白为什么。据他所知,这个商人只是和他们做生意的一个部落的首领。他手下的人似乎也比她少,即使他们更耀眼。那么,为什么她的行为如此...不像她?

休斯听到艾克在嘀咕什么,转身看见他的主人正怒视着小商人。普苏斯是他主人的敌人吗?当那人又开始说话时,休斯又转向普苏斯。

“我希望你有一些茶点。这是一个可怕的漫长和讨厌的旅程。在开始工作之前,我很想喝一杯,找个伴,”普苏斯假装憔悴地回答道。

“当然可以。我们在上次探险中发现了几瓶好酒。“走这边,普苏斯,”她朝农舍的方向挥了挥手,算是回答。

商家看到后不屑地嗤之以鼻。

“一个野蛮的庇护所,如果我见过一个,但我想它将不得不这样做。毕竟,我们这里离真正的文明还很远,所以必须做出一些让步,”他叹了口气说。

她把他带到门口,他们一起进去了。暴徒们在外面占据了位置。然而,守卫们试图跟着他们的主人进去,但是被帕斯挥手赶走了。

“我不会有事的。待在外面等我,”他打了个响指,然后消失在里面。

杰拉尔德命令所有的强盗看着商人的警卫,看起来忙碌而专业。因此,比平时更多的土匪在站岗。他们中的许多人站在或坐在营地周围,人数不多,但也不那么随意,只是碰巧大部分时间都面对着商队。

警卫自己似乎感觉到了敌意,因为他们甚至懒得假装放松。他们都手握武器,战略性地站在大篷车周围,立正。他们已经做好了应对任何麻烦的准备,而匪徒们看起来也想制造麻烦。

因为其他人似乎都在闲逛,所以休斯也利用这个时间放松一下。他打了个哈欠,向一堆柴火走去。在圆木之间,他清理出一块土地,收集干草做床。然后,他蜷缩起来,很快就睡着了,令人愉快的干燥木材的泥土气味充满了他的鼻孔。

货车装货的声音把他从美梦中惊醒。抬头一看,休斯注意到太阳已经穿过了晴朗的蓝天,这意味着两三个小时已经过去了。他站起来,伸了个懒腰,环顾四周。

希望他在打盹的时候没有错过任何令人兴奋的事情。休斯看到赫德和普苏斯在外面检查货物。他们似乎也在价格问题上争论不休。呃,无聊。

这时,希尔德看上去已经厌倦了和普苏斯打交道。他们争吵时,她公然怒视着他,声音似乎有些紧张。

老实说,休斯很惊讶她没有刺伤那个小个子男人。布莱克奈尔知道她通常是这样对付那些惹恼她的人的。作为一个人来说,她很有效率。

杰拉尔德的强盗团成员正在把偷来的货物装上普苏斯的马车,而他的卫兵在一旁看着。匪徒们似乎不喜欢独自完成这项工作。

这种情况持续了一段时间,因为普苏斯的马车装载了越来越多的货物。最终,他想买的最后一件赃物被装了起来,并被妥善保管。几个箱子和他不想要的物品,或者不想付足够的钱买的物品,被扔在那里。

"很高兴和你做生意,杰拉尔德,"当他们结束时,普苏斯告诉她。

“你可能是一个令人烦恼的讨价还价者,但我期待着再次与你打交道,”杰拉尔德礼貌地回答。不过,她的声音中含有一丝敌意。

普苏斯伸出手,他们再次握手。当她试图抽回她的手臂时,商人拉起她的手臂,吻了她的手背。她冷冷地看了他一眼,但他只是在放手前对她傻笑。

"然后,按照我们的约定,167金埃洛里安,其中一半现在可以支付,另一半将在我安全抵达后存入河下游银行给你,"他告诉她。

然后普苏斯向两个卫兵示意,他们拿出了一个大箱子。他从脖子上的绳子里抽出一把大钥匙,打开了门。

他从里面拿出几个袋子,数出几枚硬币。他把硬币递给她,把较重的袋子放在地上,然后把箱子锁好,把钥匙放进口袋。当他关上箱子时,箱子基本上是空的。

她检查了所有的包,并简单地检查了一下。她似乎对结果很满意。

“那么,我祝你回家一路平安,普苏斯,”她说完后对商人说。

佩尔斯翻了翻白眼作为回应。

“你当然知道,尔德。这才是重点,”这个穿着整洁的小个子男人干巴巴地评论道,然后走回他的马车。

在路上,他大步走过了休斯在木头堆里的藏身之处。

当那个人走近时,小妖精藏了起来。他很确定他的主人和其他人都不喜欢这个小小的局外人。在休斯看来,这使他实际上成了一个敌人,因此也成了一个公平的游戏。

当普苏斯经过他的藏身之处时,休斯冲了出来,伸出手迅速地将商人口袋里的东西拿了出来。那个人没有注意到,继续往前走,没有意识到他突然变得稍微轻了一点。小妖精带着他的奖品撤退的时候偷笑了。

在普苏斯花了几分钟时间对他的下属大声发号施令之后,他的商队组织好了自己,开始沿着他们来的路往回走。休斯仔细地看着商人,直到他们离开,但是这个愚蠢的人从来没有检查过他的口袋。

小妖精突然咧嘴一笑。奖品都是他的!休斯兴奋地张开手,检查他的新财产。

他得到了闪亮的黄色钥匙!他还有一堆不同大小和颜色的混合硬币。那是很多的闪耀!这个地精开心地笑着,把他的新东西塞进他的一个袋子里保管。

商人走后,艾克向她走去。当他走近时,她恼怒地看了他一眼,但她之前的坏心情似乎被她面前的大堆黄金所平息。显然,她也喜欢脱衣舞。

“我讨厌那只抓钱的小老鼠。为什么公司不能派别人来?”艾克冷冷地说。

"他是一只猪,但玩得好,他比他们的其他代表支付更多,这就是问题所在"她轻蔑地回答。

“嗯,我希望有一天能在没有目击者和守卫的树林里见到他。所以我可以杀了他,”他告诉她。

她转过身去,开始发号施令,但休斯可以看到她微微笑着。或者至少他认为这是一个微笑,他不能确定,因为这是他第一次在她的脸上看到这样的东西。

在杰拉尔德的指示下,金子很快就被打包运走,营地也重组了。大多数男人看起来兴奋而期待。

接着,另一个歹徒加入了艾克和杰拉尔德的队伍,休斯知道这个歹徒不知何故赢得了“红狗”这个名字。当然,红狗不是红色的,也没有狗。人类很奇怪。

“红狗”是个高个子,但比艾克矮,长着一头桀骜不驯的棕色头发。不知何故,他也成了营地里少数几个脸颊矮胖的强盗之一。生活在野外会减少大多数人的脂肪,但显然不会减少他的脂肪。

“现在有什么计划,老板?男人们想要他们的那份金子和一个花钱的机会,”红狗高兴地问她。

“他们会得到它的。当我说他们可以,”她严厉地告诉他。

红狗不安地坐立不安。

“有什么问题吗?我们离河镇只有一天的路程,而他们是典型的边境城市。如果我们保持低调,就不会有法律问题。我们以前去过那里,”他说。

“我们不能一起去。我们会在这里呆到冬天来临,然后我们会向北去达格角。在那之前,我会付钱,一次派几个人去城里休假。如果我现在全部付清,他们就会开始为此争吵,”她沉思片刻后告诉他。

红狗点头表示接受。他显然一直在期待类似的事情。然而,艾克有一两个问题。

“我们要呆在这里吗?这似乎有点冒险。我们下一次得分怎么办?”他问。

“我在招待普苏斯的时候和他谈了一会儿,”她解释道。“除了从他那里收到一封有趣的信之外,我还设法从蠕虫中获得了相当多的有用信息...比如下个月几个车队的路线和时间。”

“很好,”红狗说。

“是的,看起来帕林提人正在向埃洛里亚人施压,”强盗首领带着凶狠的微笑说道。“他们的大部分军队已经从北部撤出,以加强边境,他们已经几乎没有足够的巡逻。当地的领主,就像他们一样,也有足够多的问题。”

“让我们自由地奔跑吧,”红狗补充道,脸上带着掠夺般的微笑。

“一旦商人们意识到这有多不安全,贸易可能会枯竭,”艾克冷冷地说。

“如果真的到了那一步,我们会把乐队分开,派出一些小团体去袭击更小的目标,”杰拉尔德耸耸肩回答道。

艾克皱了皱眉,但还是点了点头。

“我不认为我们需要担心这个。商人都是一群贪婪的混蛋,他们远不像他们喜欢认为的那样聪明,”红狗兴高采烈地插话道。

休斯觉得无聊,之后就离开了。几天过去了,没有什么令人兴奋的事情发生,只有一大堆杂务。艾克让地精忙个不停,似乎对进城不感兴趣。

当一群侦察兵带着潜在目标的消息进入营地时,事情终于有了转机。她很快召集了她的几个副手开会。艾克也在其中,像往常一样,休斯是他的影子。还有,红狗和伏夏也参加了。

“克莱文的小组准备从布莱肯蒙特开始监视南方的道路,”杰拉尔德告诉所有人。“普苏斯说,他们很快就会向南运送一大批武器。现在,B

acke

mou

t生产的武器不像Co

oulis被摧毁前那么多了,但收获应该还是相当可观的。”

“我们总是可以使用更多的武器。它们是我们的交易工具,”红狗评论道。

“毯子和靴子会更好地为我们服务,”艾克冷冷地指出。

“没错,但是抢劫一个毯子商队不会那么有利可图,”红狗笑着回答。

玛丽安和他一起笑,直到她给了他们两个一个黑暗的眼神,他们很快安静下来。

“像这样的一批货将运往前线,这意味着它将受到严密的保护。甚至可能是军队护卫,包括战斗法师和弩兵,”艾克警告其他人。

红狗担心地皱起眉头,但她只是点点头。

“可能,镇上有军队,但似乎没有人知道有多少人会跟商队走,如果有的话。”她告诉他们,显然漠不关心。

“军队里的男孩最多能带来什么,”玛丽安若有所思地问她的老板。

“他们最多能腾出一个排,所以不到50人。至于法师和器皿,谁知道呢?”杰拉尔德着重回答了长生不老药使用者的专有名称。

她似乎不赞成用俚语来称呼他们,很可能是因为她认为这是对她自己的不尊重,因为她就是其中之一。

“可能不多,”红狗评论道。

“我们可以带一个排,但这会让我们流血,而且我不确定有没有法师。那些家伙可以造成很多血腥的伤害,这已经是一件势均力敌的事情了,”玛丽安大声沉思道。

“所以如果他们太强,我们就不攻击。我们可以随时检查他们,如果他们太麻烦就撤退,或者从埋伏处攻击,”红狗建议道。

“我已经在谈论一场伏击了,”玛丽安眼珠一转回答道。

“我们可以在路上的一个城镇安排人,让他们在晚上停下来的时候给守卫提供饮料,”艾克建议道。“然后我们标记法师和晃动...船只,并在战斗开始时或之前先把它们拿出来。”

老侦察兵说话时,她皱起了眉头,但显然没有发现他所说的任何错误。

“是的,狡猾和无情是这样做的,”她勉强同意。“公平的战斗是故事中骑士和贵族的事。我们也可以使用毒药,如果他们停留的城镇足够小,我们可以掠夺它作为奖励。”

“那可能会变得很乱,”艾克皱起眉头批评道。

“只要我们拿到货,我才不在乎呢。如果你没有胃口,那么你可以留在这里,”杰拉尔德冷冷地告诉他。

其他人看向别处,保持沉默。没有人支持他反对他们的老板。

“我们马上准备出发,”她命令每个人。“我们需要远远领先于他们,才能正确解决这个问题。我不在的时候,你会负责营地。玛丽安和尔德你们都跟我来。”

艾克看上去不满意,但除了同意也无能为力。在他身后,休斯试图避开尔德的视线。她看起来比平时更加刻薄。

第二天拂晓时,大多数土匪都走出了营地。这是一个阴天的早晨,鸟儿在树上大声歌唱。

休斯觉得强盗基地空无一人。只有很少的几个人留在营地里,只有艾克和他。希望大多数部落成员不在的时候不会出什么差错。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报