首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 其他 > 穿越历史,从远古到现代 > 第25章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代12

在春秋时期的历史散文中,除了《左传》之外,重要的还有《国语》。

《国语》是春秋时期各国史官记载的史料,内容主要是各国贵族的重要言论(所以叫“语”)。它是战国时的人把各国史料汇编而成的。

全书按周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越分国编辑,共二十一卷;有重点地记述了从周穆王起至鲁悼公止,五百余年内的重要史实。

它反映了春秋时期政治变化的轮廓,当时重要政治人物的精神面貌;也揭露社会矛盾,并对统治者的残暴奢淫作了批判,对人民利益表示关怀,还赞美了一些明君贤相。

如《召公谏厉王止谤》等几篇文章,今天都有其积极的思想意义。

但《国语》里也有不少迷信天命鬼神的思想。

《国语》的文学价值虽不及《左传》,但也有一些饶有风趣的文章,如《齐姜与子犯谋酔重耳》、《叔向谏晋平王》。

其刻画人物形象也很生动,如写骊姬的阴险毒辣,夫差的骄横自恣和勾践的艰苦奋斗、复仇雪耻。情节波澜起伏,曲折尽情。

又如《越语(下)》,记勾践与范蠡的问答,多用韵语,别具一格。

总的说来,《国语》文字朴实平易,具有高度的艺术性,是一部有现实主义精神的优秀作品。

《国语》(1)

1、召公谏厉王止谤(1)

原文:

厉王虐,国人谤王。召公告王曰:“民不堪命矣!王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,蒙诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽史教诲,耆艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,所以阜财用衣食者也。夫民,虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”

王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

——《国语?周语》上篇

释义:

这篇文章记叙了周朝着名的暴君周厉王,压制批评不听劝谏,最后被人民放逐的事情。

着重借召公的话,阐明了治理国家必须注意人民利益,重视人民意见的道理。

这种具有民主性因素的思想,是我国文化遗产中值得称道的部分。

文章重点是记言,文辞朴素简练。在说理中运用形象生动、而又贴切的比喻,例如“防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多”。

又历举古代帝王听言求治的方法作证明,诚恳而有说服力。

全文写事实经过虽然简略,但很清楚,提到厉王的笔墨很少,而厉王昏暴的面目已暴露无遗。

译文(参考):

标题:召穆公劝谏周厉王怎样平息人民的反对意见

周厉王暴虐,老百姓反对(诽谤)他。召穆公告诉厉王:“老百姓受不了王的虐政了!”

厉王发怒,让卫巫(专业巫师)去监视诽谤他的人民。只要卫巫把诽谤厉王的人报告给厉王,厉王就把他杀死。

人民敢怒而不敢言,在路上相遇,只用眼睛相互看看(心里怨怒,互相会意,不敢说话)。

厉王高兴,对召公说:“我能消除谤言,老百姓终于不敢乱讲话(发表反对意见)了。”

召公说:“厉王的这种高压手段,只能堵住人民的口,并没有使谤言(反对意见)消除。

防民之口,甚于防川(堵塞人民发表言论的自由,超过于堵塞川流),用堤障川(用堤坝挡住川流),水易壅塞,一旦因壅塞而溃决泛滥,结果必然会伤害许多人。对待人民的言论也是这样的。

因此,治水的人应排除障碍,疏导水流,使之通畅(而不应堵流),对人民应开导,使之畅所欲言(尽言)。

天子听政(执政),应让公卿(三公九卿)直至列士(上士、中士、下士各级官员)进献讽谏的诗;盲乐官进献(反映民意的)乐曲;史官进献史籍(让国王了解古代政事,作为借鉴);少师(位次于太师的乐官)进箴言于王(用来规谏国王的得失)。

请盲乐师吟咏(公卿列士所献的诗),诵读(讽谏的文章),让百工(各种手工业者)献谏,让平民对政事的意见能间接地传达给国王知道,

使常在国王左右的臣子做到畅所欲言地规谏(国王),和国王同宗的大臣能弥补国王的过失,监督国王的行政,让大师(用音乐),太史(用礼法),对国王进行教诲,

让国内的元老(年高有德的人)能对国王进行劝诫,而后由国王考虑取舍,付之实行。所以(国王的)行事才不至于与情理相违背。

人类的财富、用品都是由山川生产出来的,(国家)有宽广而平坦的土地,有低下而潮湿的土地,也有低下而平坦的土地,还有河流可资灌溉的土地,人民的衣食都是从这些土地里生长出来的。

由于人民用口发表言论,国家政事的好坏才能体现出来。人民认为好的就加以推行,人民认为坏的就加以防范,以便大大增加财富和衣食。

人民发表的意见是早在心里考虑而后出之于口,考虑成熟而自然流露出来的,怎么能采取堵塞的办法呢?如果堵塞其(人民的)嘴,那拥护的能有几个人呢?”

厉王不听(以上这些劝告),所以人民不敢出言(讲话)。三年后厉王就被放逐到彘去了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报