首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
小说巴士 > 其他 > 穿越历史,从远古到现代 > 第29章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代16

《国语》(5)

2、勾践栖会稽(3)

注释:

1、栖:息。鸟类止息叫栖,引申用于人或其他动物,也叫栖息。

这里意谓勾践暂栖会稽作根据地,艰苦奋斗,发奋图强。

2、号:乎。号令:传告。

古时用传呼的办法传令于大众,所以叫号令。

3、昆:兄。昆弟:兄弟。

国子姓:与王同姓的宗族。

4、知:管理,参与。

共知越国之政:共同治理越国的政事。意谓叫他居卿相之位。

5、大夫种:文种,楚国人,曾为楚国的宛令(宛:今河南南阳市),后为越国大夫,和范蠡同助勾践灭吴。功成后,文种为勾践所忌,赐剑自杀。

6、贾人:商人。资:蓄积。

这句说:商人夏天就要准备冬天用的皮货。

7、絺(chi痴音):细葛布,夏布。

8、待乏:准备缺乏的时候可以应用。

从“贾人夏则资皮”起五句,都是说要早作准备的意思。

9、四方之忧:指四邻入侵的忧患。

10、爪牙之士:勇敢的将士。

11、无乃:意思是“只怕”。推测性的问句前面,常用“无乃”这个词。

后:迟,晚。乎:表示疑问的语气,这里相当于“吧”。

这句说:恐怕太迟了吧?

12、子大夫:指文种。这是双重称呼。子:你的敬称。大夫:文种的官职。

13、行成:要求停战议和。成:和。

14、乏无所使:缺乏人材,没有别人可以派遣。

15、彻声:高声直达。彻:达。

天王:指吴王。

这句说:不敢高声讲话直达于吴王。

16、这句说:低声私语于你手下执事的人。

以上两句都是表示卑谦的语气。

17、师徒:指军队。

18、辱:谦词,有屈辱尊驾的意思。

这句说:不足以屈辱您亲来讨伐了。

19、赂君之辱:奉献给国君,酬谢国君的辱临。

20、女于王:在吴王那里作女奴。

这句说请允许把勾践的女儿作吴王的婢妾。

21、毕从:全部带来。

22、这句说:听凭您使用调遣(他们)。

23、这句说:如果以为越国的罪行是不可宽恕的话。

这以下各句是越方从反面表示强硬态度。意谓吴如不许越求和,那么越将同吴作殊死的斗争。

24、系:同“系”。孥(nu奴音):女儿。

这句说:把妻子儿女都拘囚起来,(以求生死同命,不为吴所擒虏)。

25、沈:同“沉”。

26、致死:拼命死。

27、偶:一对,加倍。

这句意思是:战士拚命战斗,一人可当两人之用。所以下句说“是以带甲万人事君也。”

28、事君:伺候君王。这是委婉语,实在是说同你夫差作战。

29、伤君王之所爱:恭维吴王的话。

这句意思是,吴王若能推恩于越,则越国的人民、财物都属吴王所有(所钟爱)。

如果进行决战,必然遭到损失,就不免伤吴王之所爱。

30、宁其:有“宁可”、“不如”的意思。

“与其……宁……”,表示二者之中有所选择的时候,放弃前者,取其后者。

这两句说:与其杀这些人(带甲万人),不如得越国。

31、孰利:(和与战)哪一种有利。

第一段提要:写越王勾践战败,使文种求和于吴,指出许和、不许和两方面的利害,任吴国选择。语气卑谦,意志坚决。

32、子胥:五员(yun云音),字子胥,楚国人,其父兄都为楚平王谗言所杀死,因而被迫投奔吴国。吴王阖闾用他为“行人”,主管朝觐(jin近音)聘问等事,共谋国事。

33、仇雠(chou酬音):仇敌。雠:与“仇”同义。

34、这两句说:长江、吴淞江和钱塘江把吴越两国环抱在中间,两国的人只能在这个环境里生活,无法外移。

35、这句说:这种势不两立的局势是不能改变的了。

36、上党:原为地名。春秋时属晋国,战国时属韩国,今山西太原一带地方。

上:高;党:毗邻。意谓地高与天相邻,故名上党。这里的上党,泛指中原地势较高陆多水少的国家,如晋、郑等国。

37、已:同“矣”。

38、纳:致送,与现代语“交纳”相近。

太宰:官名,名嚭(pi匹音)

39、去:离去,撤出。

这句说:和越国讲和而撤离越国。

第二段提要:写在许和的问题上,吴国内部有矛盾,吴王听从太宰嚭的话,允许越国议和。

40、执雠:结仇。

41、中原:原野之中。

42、请更:请让我改过。

43、这两句说:对人民有丧事的进行吊唁,对人民有喜事的致庆贺。

44、这两句说:对人民有远出的欢送他,有回家的欢送他。

45、宦:宫中小臣,太监。

这句说:派遣三百名士人到吴国去当臣仆。

46、前马:前驱,在马前开道的人。

这句说:勾践亲自给夫差当马前卒。

第三段提要:写越王勾践一面抚慰国人,一面卑事夫差,以图报复。

47、句:同“勾”。句无:今浙江诸暨县南五十里有勾无亭,即其地。

48、御儿:在今浙江嘉兴桐乡县。

49、鄞(yin银音),县名,在今浙江。

50、姑蔑:在今浙江衢县北。

51、东西为“广”,南北为“运”。

广运百里:指当时越国的面积。

52、致:招集,招致。

53、帅:同“率”。二三子:你们一群人。

这句意思说:将率领你们夫妇休养生息繁殖人口。

54、丈夫:男子。用“丈夫”这个词专指妇女的配偶是后来的用法。

55、免:通“娩”,生育。

56、这句说:公家派医生去守护孕妇生产。

57、这两句说:一胎生下三个孩子,公家给她乳母。

58、饩(xi细音):食物。

这两句说:一胎生下两个孩子,公家供给其食物。

59、死:死于国事。政:“征”,指赋税。

这两句说:嫡子死了,就免去他家里三年的徭役。

60、支子:庶子,妾所生的儿子。

61、这句说:庶子死也一定哭泣埋葬如其嫡子。

62、纳宦其子:把他们的儿子送到官府加以教养。

63、达士:知名之士。

64、絜:同“洁”。摩厉:同“磨砺”。

这句意思是:以节义激励士人。

65、这两句说:国外来越的士人,一定在朝廷庙堂之上接见他,以示尊重。

66、这句说:勾践带了大米和肉类,乘船到各地巡视。

67、孺子:小孩。游者:贵游子弟,在学而尚未做官的人。

这里孺子之游者,是指在学习中的年青人。又指在外流浪的年轻人。

68、餔(bu捕音):(给食物)吃。

69、歠(chuo龊音):同“啜”,(给水)喝。

70、这句说:一定询问他们的名字。(准备以后选拔)。

71、这句说:不是勾践自己种植的谷物就不吃。下句“夫人”指他的夫人。

72、这句说:十年不向人民收赋税。

第四段提要:写勾践率领国人休养生息,发展生产的内政措施。也就是所谓“十年生聚,十年教训”。

73、耻:辱。耻吾君于诸侯之国:在各诸侯国的面前侮辱我们国君。

74、节:克制。

这句说:现在越国已经克制得够了。

另一说,节:有节度。意谓越国也已经走上轨道了。

75、这两句说:象我这样的人(这是勾践自谦的话),哪里懂得什么叫耻辱呢?

76、庸:通“用”。这句意思说:我要求大家还是暂且不要同吴国作战吧。

77、封:疆界。四封之内:意即全国(人民)。

78、这句说:忧虑他的士卒的志趣行为缺乏知耻的精神。

79、衣水犀之甲者:穿着用水犀的皮做成的甲。亿:十万,不同于现代汉语的“亿”。

有:又。亿有三千:十万三千人。

80、灭:“威”。

81、匹夫:平常人。匹夫之勇:个人逞能的庸人的勇气。

82、旅:俱。旅进旅退:同进同退。意谓纪律严格。

83、这句说:后退时先考虑到军法。

84、常赏:合乎国家规定的赏赐。下面的“常刑”类推。

85、这两句说:向前进时不服从军令,退后时不知耻(指临难苟免)。

86、果行:果决地这样做。

87、这句说:国人都互相劝勉。

88、孰:谁。这两句意思是:谁像我们国君这样(好)啊,难道可以不为他效死吗?

89、囿(you右音):笠泽,水名,今太湖一带。越败吴于囿,在公元前478年。

90、没:吴国的地名。

91、这句说:又在吴国都城(姑苏,即今江苏苏州市)的近郊打败吴军。事在公元前475年。

第五段提要:写越国人养精蓄锐,一再请战,勾践才许战誓师,因而屡败吴国。

92、达:遣送。甬、句(gou沟音)东:即甬东——舟山岛。又说,甬:甬江;句:勾章,在今慈溪县西南。

这句说:我打算把你送到甬、句以东地方。

93、这句说:(以后)我和你仍算是两个国君好不好?

94、壹饭:小小恩惠,指会稽允许勾践求和的事。

这句说:我对越王也曾有过一点小小的恩惠。

95、不忘周室:吴国是周朝的同姓,希望越王看周王的面上,给吴国留些余地。

96、弊:也作“敝”。宸:屋溜(liu溜音),檐下承接流水的东西。宇:屋边,檐下。

为弊邑宸宇:给吴国留庇覆之地。意即让吴国作为附庸。

这句意思是:越王如果看重吴国与周朝同姓的关系,以屋宇之余,庇覆吴国。

97、次:舍,驻。

这句说:越王就进驻吴国吧。

第六段提要:写越王勾践终于完成灭吴雪耻的事业。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报